Skip to content

Tag: google

Aggiornamento della libreria 🇮🇹

A me piace leggere, leggo abbastanza (in quest’ultimo anno un po’ meno), però non leggo tutto, non leggo solo per il gusto di leggere. Per me leggere deve essere o particolarmente divertente (per questo leggo Asimov e Palahniuk) oppure deve insegnarmi qualcosa, deve lasciarmi “un concentrato di esperienze” che qualcuno ha fatto. Leggere I Love Shopping o Agata Christie non lo ritengo produttivo.

Per questo ho deciso di comprare un po’ di libri, sono andato in una libreria a Livorno e sfortunatamente non ne avevano nessuno. Armato di carta di credito li ho quindi ordinati su bol.it. Ve li segnalo perché ritengo che ognuno di questi libri meriti di essere letto.

La Formula Segreta di Google? 🇮🇹

Non è un pesce d’aprile (anche perché sarebbe in ritardo). Un po’ di tempo fa con un amico stavamo cercando il modo di rapportare e comparare il famoso Pagerank di Google con un altro famoso ranking, quello di Alexa. Il problema se si vuole valutare un sito, infatti, è innanzitutto portare i valori su una metrica comune e poi fare la classica media matematica.

Per chi non fosse pratico con i due tipi di rank esposti sopra, il Google Pagerank è un valore da 0 a 10, essenzialmente basato sul numero di link che un sito riceve dagli altri siti (detto in parole povere, se il tuo sito è linkato hai un pagerank più alto), mentre l’Alexa Rank si basa su i campioni di dati ricevuti dalla loro toolbar (installabile sui principali browser) e stila una classifica in base al numero di click fatti sui vari siti. L’Alexa Rank ha quindi un valore che va da 1 (il sito di yahoo) a qualche milione (i siti come questo).

Solo Google fa Web Analytics? 🇮🇹

Un paio di giorni fa stavo guardando con una collega (http://florj.wordpress.com) delle traduzioni fatte con Google http://translate.google.com e ci siamo accorti di una cosa molto strana. Nell’azienda dove lavoriamo facciamo Web Analytics, quindi questo termine viene ovviamente usato nei nostri testi (sul sito, nei comunicati stampa ecc.). Insomma, traducendo dall’italiano allo spagnolo la parola “Analytics” per Google la traduzione è “Google Analytics”. Non capiamo se questa traduzione (errata) sia intenzionale o meno, tuttavia la cosa strana è che se mettiamo il termine preciso “Web Analytics”, questo viene riportato in inglese correttamente, ma se mettiamo ad esempio “occorrenza della Web Analytics”, ecco rispuntare fuori la traduzione forviante.

GmailFS

Interessante articolo (pubblicato su Linux Magazine inglese n.55 – Giungo 2005), che illustra l’utilizzo di un account di posta Gmail come hard-disk remoto sul quale spostare e leggere…